Baumer GXP8W User Manual

Browse online or download User Manual for Sensors Baumer GXP8W. Baumer GXP8W Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2 3 4
6 7 85
Abmessungen
Klemmflansch
Servoflansch
Gefahr
Warnung bei möglichen Gefahren.
Hinweis
Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.
Allgemeiner Hinweis
Zusätzliche Informationen
Die Montageanleitung ist eine Ergänzung zu weiteren
Dokumentationen (z.B. Katalog, Datenblatt, Handbuch).
Anleitung unbedingt vor Inbetriebnahme lesen.
Bestimmungsgemässer Gebrauch
Der Drehgeber ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient zur -
Erfassung von Winkelpositionen und Umdrehungen,
Aufbereitung und Bereitstellung von Messwerten als
elektrische Ausgangssignale für das Folgegerät. Dreh-
geber nur zu diesem Zweck verwenden.
Inbetriebnahme
Einbau und Montage des Drehgebers darf ausschliess- -
lich durch eine Fachkraft erfolgen.
Betriebsanleitung des Maschinenherstellers beachten. -
Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elektrischen Verbin- -
dungen überprüfen.
Wenn Montage, elektrischer Anschluss oder sonstige -
Arbeiten am Drehgeber und an der Anlage nicht fachge-
recht ausgeführt werden, kann es zu Fehlfunktion oder
Ausfall des Drehgebers führen.
Eine Gefährdung von Personen, eine Beschädigung -
der Anlage und eine Beschädigung von Betriebseinrich-
tungen durch den Ausfall oder Fehlfunktion des Dreh-
gebers muss durch geeignete Sicherheitsmassnahmen
ausgeschlossen werden.
Drehgeber nicht ausserhalb der Grenzwerte betreiben, -
welche im Datenblatt angegeben sind.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu
Fehlfunktionen, Sach- und Personenschäden kommen.
69
Befestigungs-
exzenter
Befestigungsbohrung
+
+
+
Entsorgung
Bestandteile nach länderspezifischen Vorschriften entsorgen.
Transport und Lagerung
Ausschliesslich in Originalverpackung. -
Drehgeber nicht fallen lassen oder grösseren Erschütte- -
rungen aussetzen.
Montage
Schläge oder Schocks auf Gehäuse und Welle vermeiden. -
Gehäuse nicht verspannen. -
Keine starre Verbindung von Drehgeberwelle und An- -
triebswelle vornehmen.
Drehgeber nicht öffnen oder mechanisch verändern. -
Welle, Kugellager, Glasscheibe oder elektronische
Teile können beschädigt werden. Die sichere
Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet.
Mechanischer Anbau
Gebergehäuse an den Befestigungsbohrungen flansch- -
seitig mit drei Schrauben montieren. Gewindedurch-
messer und Gewindetiefe beachten.
Der Drehgeber kann auch mit drei Befestigungsexzen- -
tern (Zubehör) in jeder Winkelposition montiert werden.
Antriebs- und Drehgeberwelle über eine geeignete -
Kupplung verbinden. Geeignete Verbindungen, siehe
Zubehör.
Die Wellenenden dürfen sich nicht berühren. Die
Kupplung muss Verschiebungen durch Temperatur
und mechanisches Spiel ausgleichen. Zulässige
axiale oder radiale Achsbelastung beachten. Befe-
stigungsschrauben fest anziehen.
Elektrische Inbetriebnahme
Drehgeber elektrisch nicht verändern und keine Verdrah- -
tungsarbeiten unter Spannung vornehmen.
Der elektrische Anschluss darf unter Spannung nicht -
aufgesteckt oder a/jointfilesconvert/1628342/bgenommen werden.
Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span- -
nungsversorgung für den Drehgeber bereitstellen.
Gebergehäuse und Anschlusskabel vollständig schirmen. -
+
+
Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren. Einbau- -
umgebung und Verkabelung beinflussen die EMV des
Drehgebers. Drehgeber und Zuleitungen räumlich
getrennt oder in grossem Abstand zu Leitungen mit ho-
hem Störpegel (Frequenzumrichter, usw.) verlegen.
Drehgeber an Schutzerde (PE) anschliessen. Ge- -
schirmte Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit
der Kabelverschraubung oder Stecker verbunden sein.
Anzustreben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzer-
de (PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden,
bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung
herstellen. Kabelschirm über die nachfolgenden an-
geschlossenen Geräte erden. Bei Problemen mit Erd-
schleifen mindestens eine einseitige Erdung.
Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen, Sach- und
Personenschäden kommen.
Elektrischer Anschluss
Nicht benutzte Ausgänge dürfen nicht beschaltet sein.
Anschluss – Stecker M12
Ist der Gerätestecker nicht angeschlossen, muss er im-
mer mit der werkseitigen Kunststoffkappe a/jointfilesconvert/1628342/bgedichtet
sein. Geeigneter Steckverbinder (Gegenstück) als Ein-
zelteil oder mit unterschiedlichen Kabellängen. Bei kun-
denspezifischer Kabelkonfektionierung ausschliesslich
geschirmte Leitungen und Steckverbinder in EMV-Aus-
führung verwenden. Montageanleitung des Steckerliefe-
ranten beachten.
Steckverbinder auf Gerätestecker leicht andrücken. -
Steckverbinder vorsichtig drehen bis der Codiersteg in -
die Codiernut der Steckerbuchse einrastet.
Buchseneinsatz vollständig einführen und Überwurf- -
mutter bis zum Anschlag anziehen.
Drehgeber-Gehäuse und Schirmgeflecht des Anschlusska-
bels sind nur dann optimal verbunden, wenn das Schirm-
geflecht grossflächig im Steckverbinder aufliegt und die
Überwurfmutter fest angezogen ist.
3
M4x7 (3x120°)
42 ±0.1
3
9
10
4
ø52
5.5
ø6f8
ø50 h7
ø58
Printed in Germany · 05.10 · 178.51.030/2
Irrtum sowie Änderungen in Technik
und Design vorbehalten.
Subject to modification in technic and design.
Errors and omissions excepted.
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Dauchinger Strasse 58-62
DE-78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 (0)7720 942-0
Fax +49 (0)7720 942-900
info.de@baumerivo.com
www.baumer.com
GXP8W
Absolute Drehgeber – DeviceNet 2-8
Absolute Encoder – DeviceNet 9-16
Montageanleitung
Assembly Instructions
DE
GB
Anschlussbelegung
Stecker Belegung
Pin 1 DRAIN
Pin 2 UB
Pin 3 GNDB
Pin 4 CAN_H
Pin 5 CAN_L
4
3
2
1
5
57 10 20
15
9
ø10h6
3
3
16
3x12
36f8
48
±0.1
58
M3 x 7
LED
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Assembly Instructions

2 3 46 7 85AbmessungenKlemmflanschServoflanschGefahrWarnung bei möglichen Gefahren.Hinweis Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.Allgemeiner Hi

Page 2

1011 1214 15 16139DangerWarnings of possible danger.General instructionsInformation on appropriate product handling.General remarksAdditional informat

Comments to this Manuals

No comments