Baumer GA211 User Manual

Browse online or download User Manual for Sensors Baumer GA211. Baumer GA211 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2 3 4
6 7 85
Abmessungen
GA210 Klemmflansch
GA211 Servoflansch
Gefahr
Warnung bei möglichen Gefahren.
Hinweis
Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.
Allgemeiner Hinweis
Zusätzliche Informationen
Die Montageanleitung ist eine Ergänzung zu weiteren
Dokumentationen (z.B. Katalog, Datenblatt, Handbuch).
Anleitung unbedingt vor Inbetriebnahme lesen.
Bestimmungsgemässer Gebrauch
- Der Drehgeber ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient zur
Erfassung von Winkelpositionen und Umdrehungen,
Aufbereitung und Bereitstellung von Messwerten als
elektrische Ausgangssignale für das Folgegerät. Drehge-
ber nur zu diesem Zweck verwenden.
Inbetriebnahme
- Einbau und Montage des Drehgebers darf ausschliess-
lich durch eine Fachkraft erfolgen.
- Betriebsanleitung des Maschinenherstellers beachten.
Sicherheitshinweise
- Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elektrischen Verbin-
dungen überprüfen.
- Wenn Montage, elektrischer Anschluss oder sonstige
Arbeiten am Drehgeber und an der Anlage nicht fachge-
recht ausgeführt werden, kann es zu Fehlfunktion oder
Ausfall des Drehgebers führen.
- Eine Gefährdung von Personen, eine Beschädigung
der Anlage und eine Beschädigung von Betriebseinrich-
tungen durch den Ausfall oder Fehlfunktion des Dreh-
gebers muss durch geeignete Sicherheitsmassnahmen
ausgeschlossen werden.
- Drehgeber nicht ausserhalb der Grenzwerte betreiben,
welche in der Produktinformation angegeben sind.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu
Fehlfunktionen, Sach- und Personenschäden kommen.

Befestigungs-
exzenter
Befestigungsbohrung
Entsorgung
Bestandteile nach länderspezifischen Vorschriften entsorgen.
Transport und Lagerung
- Ausschliesslich in Originalverpackung.
- Drehgeber nicht fallen lassen oder grösseren Erschütte-
rungen aussetzen.
Montage
- Schläge oder Schocks auf Gehäuse und Welle vermeiden.
- Gehäuse nicht verspannen.
- Keine starre Verbindung von Drehgeberwelle und An-
triebswelle vornehmen.
- Drehgeber nicht öffnen oder mechanisch verändern.
Welle, Kugellager, Glasscheibe oder elektronische
Teile können beschädigt werden. Die sichere
Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet.
Mechanischer Anbau
- Gebergehäuse an den Befestigungsbohrungen flansch-
seitig mit drei Schrauben montieren. Gewindedurch-
messer und Gewindetiefe beachten.
- Der Drehgeber kann auch mit drei Befestigungsexzen-
tern (Zubehör) in jeder Winkelposition montiert werden.
- Antriebs- und Drehgeberwelle über eine geeignete
Kupplung verbinden. Geeignete Verbindungen, siehe
Zubehör.
Die Wellenenden dürfen sich nicht berühren. Die
Kupplung muss Verschiebungen durch Temperatur
und mechanisches Spiel ausgleichen. Zulässige
axiale oder radiale Achsbelastung beachten.
Befestigungsschrauben fest anziehen.
Elektrische Inbetriebnahme
- Drehgeber elektrisch nicht verändern und keine Verdrah-
tungsarbeiten unter Spannung vornehmen.
- Der elektrische Anschluss darf unter Spannung nicht
aufgesteckt oder a/jointfilesconvert/1628134/bgenommen werden.
- Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span-
nungsversorgung für den Drehgeber bereitstellen.
- Gebergehäuse und Anschlusskabel vollständig schirmen.
Anschlussbelegung
Stecker Adernfarben Belegung
Pin 1 violett Ausgang D0
Pin 2 weiss/braun Ausgang D1
Pin 3 weiss/grün Ausgang D2
Pin 4 weiss/gelb Ausgang D3
Pin 5 weiss/grau Ausgang D4
Pin 6 weiss/rosa Ausgang D5
Pin 7 weiss/blau Ausgang D6
Pin 8 weiss/rot Ausgang D7
Pin 9 weiss/schwarz Ausgang D8
Pin 10 grün/braun Ausgang D9
Pin 11 grün/grau nicht belegt
Pin 12 blau GND
Pin 13 gelb Null
Pin 14 braun V/R
Pin 15 rot UB
Pin 16 rosa STORE
- Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren. Einbau-
umgebung und Verkabelung beeinflussen die EMV
des Drehgebers. Drehgeber und Zuleitungen räumlich
getrennt oder in grossem Abstand zu Leitungen mit ho-
hem Störpegel (Frequenzumrichter, usw.) verlegen.
- Drehgeber an Schutzerde (PE) anschliessen. Geschirm-
te Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit der
Kabelverschraubung oder Stecker verbunden sein. An-
zustreben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzerde
(PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden,
bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung
herstellen. Kabelschirm über die nachfolgenden an-
geschlossenen Geräte erden. Bei Problemen mit Erd-
schleifen mindestens eine einseitige Erdung.
Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen, Sach- und
Personenschäden kommen.
Elektrischer Anschluss
Nicht benutzte Ausgänge dürfen nicht beschaltet sein.
Bei Ausführung mit Kabel nicht benutzte Adern isolieren.
Zulässiger Kabel-Biegeradius 90 mm. Zur Erhöhung der
Störsicherheit Nulleingang nach Nullsetzung extern an
GND legen.
Anschluss – M23-Stecker
Ist der Gerätestecker nicht angeschlossen, muss er im-
mer mit der werkseitigen Kunststoffkappe a/jointfilesconvert/1628134/bgedichtet
sein. Geeigneter Steckverbinder (Gegenstück) als Ein-
zelteil oder mit unterschiedlichen Kabellängen. Bei kun-
denspezifischer Kabelkonfektionierung ausschliesslich
geschirmte Leitungen und Steckverbinder in EMV-Aus-
führung verwenden. Montageanleitung des Steckerliefe-
ranten beachten.
- Steckverbinder auf Gerätestecker leicht andrücken.
- Steckverbinder vorsichtig drehen bis der Codiersteg in
die Codiernut der Steckerbuchse einrastet.
- Buchseneinsatz vollständig einführen und Überwurf-
mutter bis zum Anschlag anziehen.
Drehgeber-Gehäuse und Schirmgeflecht des Anschlusska-
bels sind nur dann optimal verbunden, wenn das Schirm-
geflecht grossflächig im Steckverbinder aufliegt und die
Überwurfmutter fest angezogen ist.
3
M4x7 (3x120°)
42 ±0.1
3
9
10
4
ø52
5.5
ø6f8
ø50h7
ø58
Printed in Germany · 12.11 · 178.51.189/2
Irrtum sowie Änderungen in Technik
und Design vorbehalten.
Subject to modification in technic and design.
Errors and omissions excepted.
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Dauchinger Strasse 58-62
DE-78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 (0)7720 942-0
Fax +49 (0)7720 942-900
info.de@baumerivo.com
www.baumer.com
GA210, GA211
Belegung/Assignment 06
Absolute Drehgeber – Parallel 2-8
Absolute Encoder – Parallel 9-16
Montageanleitung
Assembly Instructions
DE
GB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
15
13
14
16
120°
20
51
10
20
15
9
ø10h8
15
51
10
20
15
9
ø10h8
11.5
36f8
48
±0.1
58
M3 x 5
22
51 10
20
15
9
ø10h8
51 10
20
15
9
ø10h8
16.6
13
58
59
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Assembly Instructions

2 3 46 7 85AbmessungenGA210 KlemmflanschGA211 ServoflanschGefahrWarnung bei möglichen Gefahren.Hinweis Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.Al

Page 2

1011 1214 15 16139DangerWarnings of possible danger.General instructionsInformation on appropriate product handling.General remarksAdditional informat

Related models: GA210

Comments to this Manuals

No comments