Baumer X5xx User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring instruments Baumer X5xx. Baumer X5xx User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NOTICE D’INSTRUCTIONS - Transmetteur de Pression ADF X9xx et X5xx
FR
320050 ind c 06/2007
USER INSTRUCTIONS - Pressure Transmitter ADF X9xx and X5xx
UK
Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France
Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax France +33 (0)2 54 73 74 74 · Fax Export +33 (0)2 54 73 74 73
[email protected] · www.baumerprocess.com
Ces transmetteurs ont été développés, fabriqués et contlés en accord avec les directives 89/336/CE
normes EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4 et EN61326 relatives à la compatibilité électromag-
tique.
97/23/CE des équipements sous pression ( selon l’article 3.3 pour les pressions de service PS ≤ 200 B
uides groupe 1 & 2 et catégorie 1 pour PS > 200B uides groupe 1 & 2)
94/9/CE (normes EN50014/EN50018/EN50020/EN50281-1-1) selon lattestation dexamen CE de type
LCIE 03 ATEX 6204X
Marquage
Logo du Fabricant
Type de transmetteur
Signal de sortie
Branchement électrique
Code de traçabilité et année
Nature du joint si difrent ou standard NBR
II 2 G et D
EEx d IIC T6 ou T5
T.amb.max. :T6 +70°C T5 +90°C
IP6X 80°C ou 95°C pour D
Sur certains modèles l’indication OX pour utilisation sur oxygène selon ISO2503 EM max.320 B.
Montage
Le montage doit être effectué conformément aux règles de l’art en usage pour des installations
clases en zone dangereuse Avant toute mise en service il est indispensable de s’assurer que
le process et le uide à mesurer par le transmetteur sont compatibles avec les exigences de la
curité Intrinque.
1- La pression et la nature du uide à mesurer doivent être compatibles avec le transmetteur (risque de
destruction et d’explosion .
Il est formellement interdit d’utiliser un transmetteur avec un uide pour lequel il n’est pas cou.
2- La température d’utilisation de l’ambiance et du uide doit être comprise entre –25°C et la classe T6 ou
T5 dénie par la Sécurité Intrinsèque. Dans les modèles à séparateur la température du process ne doit
pas générer au niveau du transmetteur une température supérieure à sa valeur maximale admissible.
3- Le uide ne doit pas geler dans le transmetteur. Il ne faut rien introduire de rigide dans l’orice de prise
de pression (risque de destruction de la membrane). Les opérations de montage-démontage doivent se
faire hors tension et à pression nulle. Attention, la compression d’un liquide lors du montage peut entraîner
une surpression.
4- Laisser visible les étiquetages et marquages
5- La position de montage n’inue pas sur la mesure, il est cependant recommandé de protéger le trans-
metteur de toutes inuences d’environnements sévères (pulsations, coup de bélier, vibrations, chocs,
source de chaleur, champ électrique et magnétique, de la foudre, de l’humidité et des intempéries).
Transmetteur à raccordement process leté ou taraudé
L’utilisateur doit s’assurer de l’étanchéité du raccordement. La surface d’étanchéité doit être propre et un
joint approprié doit être utilisé (g.2). Le serrage au couple (50 Nm max.) doit se faire à l’aide d’une clef
de 27mm (1»1/16) sur l’hexagone (G1/2 1/2NPT). Réduire ce couple pour les letages de dimensions
inférieurs.
Transmetteur avec séparateur
L’utilisateur doit s’assurer de l’étanchéité des raccordements en utilisant des moyens de xation et des
joints appropriés et compatibles avec le uide mesuré.
Ne pas modier ou intervenir ni dissocier la liaison séparateur transmetteur.
Ne pas dissocier les deux parties d’un séparateur à asques boulonnés.
Ne pas utiliser le transmetteur comme moyen de serrage
Raccordement électrique
Imrativement se conformer aux prescriptions du scma
Respecter le branchement des connecteurs ou câble ainsi que les valeurs de tension et résistance de
charge
Lors de la mise en place du câble il faut respecter les points suivants :
- utiliser un câble blindé et relier le blindage aux 2 extrémités à la masse (terre)
- Ne pas laisser de réserve de câble sous forme enroulée, car ceci augmente l’inductance de la liaison.
Former une lyre de10 cm pour éviter le ruissellement vers le transmetteur .
- Pour le montage du presse-étoupe se reporter à sa notice d’instructions.
La tension d’alimentation doit être conforme à la valeur portée sur léquipement . Les entes / sorties sont
isolées électriquement de la masse mécanique, la tension entre masse et ls doit être inférieure à 75Vdc
(50Vac).
montage et maintenance
Ces opérations doivent être effectuées par un personnel qualié .
Avant tout démontage s’assurer que le transmetteur n’est plus alimenté électriquement , que le circuit
hydraulique n’est plus sous pression et que la température ambiante permet un démontage sans brûlures.
Protéger lembout de pression contre les chocs et ceci plus particulièrement pour les modèles à menbrane.
Dans le cas d’une re-calibration ou contrôle, il est indispensable de vérier si l’équipement à une utilisation
sur circuit d’oxygène. Dans ce cas, ces opérations doivent être effectuées par un personnel prévenu, quali-
é et disposant de moyens techniques appropriés.
Ne pas remonter le transmetteur sur des uides de nature différente (risque de réaction chimique voire
d’explosion).
Remontage: Respecter les mêmes règles que celles préconisées lors du montage initial. Utiliser un joint
neuf .
Mise en service et procédure de calibration
Tous les réglages ont été effectués en usine, toutefois il est possible d’ajuster le zéro de ±10%de l’EM.
(gain en option pour les modèles 4/20 mA). Cette opération ne doit pas être faite si le transmetteur est
soumis à des températures extrêmes, ceci pour éviter des brûlures .
- dévisser la vis daccès.
- à pression nulle régler le potentiomètre de zéro Z
- à pression nominale régler le potentiomètre de sensibilité S (option ±10% ou ± 50% de PS)
Transmetteur / Transmitter Type X9.. X5..
LCIE 03 ATEX 6204X
II 2 G et/and D
EEx d IIC T6 ou/or T5
-20°C ≤ Ta. ≤ +70°C
Poussière IP6x
Dust IP6x
Gaz
Gas
T° surface Classe
Class
Ta. +70°C +80°C T6
Ta. +90°C +95°C T5
Alimentation / Supply
X9-3 X5-3 (4-20mA) : 11 35 VDC
X9-2 X5-2 (0-10V) : 14 35 VDC
X9-4 X5-4 (1-5V) : 11 35 VDC
X9-6 X5-6 (0-20mA) : 8 35 VDC
These transmitters have been developed, manufactured and checked in accordance with the directives:
89/336/CE and Standards EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4 and EN61326 relating to electroma-
gnetic compatibility.
97/23/CE for pressurized equipment according to article 3.3 for service pressures SP ≤ 200 B uids group
1 & 2 and category 1 for SP ≥ 200B uids group 1 & 2.
94/9/CE (Standards EN50014/EN50018/EN50020/EN50281-1-1) examination certicate LCIE 03 ATEX
6204X
Marking
Manufacturer logo
Transmitter type
Measuring range
Output signal
Electrical connection
Traceability code and year
Kind of gasket if different from the NBR standard
II 2 G and D
EEx d IIC T6 or T5
T.amb.max. :T6 +70°C T5 +90°C
IP6X 80°C or 95°C for D
On some models, the indication OX for use on oxygen according to ISO2503 EM max.320 B.
Mounting
Mounting must be carried out in compliance with rules for installations in classied Hazardous
areas. Before putting any equipment into service, it is essential to make sure that the process
and the uid to be measured by the transmitter are compatible with the requirements of Intrinsic
Safety.
1- The pressure and characteristics of the uid to be measured must be compatible with the transmitter
(to eliminate all risk of damage or explosion). The use of a transmitter with a uid for which it has not been
designed is strictly prohibited.
2- The operating temperature both of the environment and the uid must lie between –25°C and the T6 or
T5 class as dened by Intrinsic Safety. In the case of separator models, the temperature of the process
must not give rise to a temperature in the transmitter higher than the allowed maximum.
3- The uid must not freeze inside the transmitter. Nothing rigid must be allowed to enter the pressure port
opening as it may destroy the diaphragm. The mounting/dismounting operations must be carried out with
the power switched off and at zero pressure. Note, when the liquid is compressed during mounting, it may
result in overpressure.
4- Leave all labels and markings visible.
5- The mounting position does not affect the measurement; it is nonetheless recommended to place the
transmitter away from all severe environmental conditions (throbbing, hammer-blow in pipes, vibrations,
jolts, sources of heat, electrical and magnetic elds, lightning, humidity and atmospheric inuences).
Threaded process connection transmitter :
The operator must ensure that the connection is sealed. The sealing surface must be clean and an appro-
priate gasket used (gure 2). Use a 27 mm (1»1/16) wrench on the hexagon (G1/2 1/2NPT) to tighten to the
appropriate torque (50 Nm maximum). Reduce this torque for smaller threads.
Transmitters with separator
The operator must ensure that the connections are sealed by using the correct thread sealant or gaskets
and are compatible with the uid measured.
Do not modify, interfere with, or separate, the link between the transmitter and the separator.
Do not separate the two parts of a separator with bolted anges.
Do not use the transmitter as a means to tighten the connection.
Electrical Connection
It is absolutely essential to comply with the instructions given in the drawing
Connect the leads and cables as shown in gure 1 and comply with the voltage and resistance values.
When installing the cable, check that the following are complied with:
- use a shielded cable and connect both ends of the shielding to ground
- do not leave reserve of cable in rolled form because that increases the inductance of the connection.
Form a U of 10 cm (4») to prevent runoff towards the transmitter .
- For the assembly of the gland refer to its user instructions.
The power supply voltage must be in accordance with the indicated value on the transmitter . The inputs/
outputs are electrically insulated from the mechanical ground and the voltage between the ground and wire
must be less than 75Vdc (50Vac).
Disassembly and maintenance
A qualied technician must perform the following procedure.
Before dismantling anything, make sure that the transmitter is switched off, the hydraulic circuit is no longer
under pressure, and the ambient temperature allows you to dismantle the equipment without getting burnt.
Protect the tip of the pressure port against damage, especially where a diaphragm is tted.
When the equipment is being re-calibrated or checked, it is essential to assertain whether it is to be used
on an oxygen circuit. If so, a qualied technician who has been forewarned must perform these procedu-
res, and is provided with the appropriate equipment.
Do not reassemble the transmitter using different uids (risk of chemical reaction and even explosion).
Reassembly: Observe the same regulations as those laid down for the initial assembly. Use a new gasket.
Commissioning and calibration
All the settings are made in the factory, but the zero can be adjusted (10%). (span optional for models 4/20
mA).
To avoid getting burnt, do not perform this operation if the transmitter is subjected to extreme temperatures.
- unscrew the access screw. At zero pressure, set the zero potentiometer to ‘’Z’’.
- at nominal pressure, adjust the sensitivity potentiometer ‘’S’’ (option: ±10% or ±50% of P.S.)
Connexions électriques / Electrical connections
Conduit /Conduit
X9-3 X5-3
1 : +Alim / +Supply
2 : -Alim / -Supply
: Terre / Ground
X9-2 X9-4 X9-6 X5 2 X5-4 X5-6
1 : +Mesure/+Output
2 : -Alim,-Mesure/-Supply,-Output
3 : +Alim/+Supply
: Terre/Ground
Bornier / Terminals block
X9-3 X5-3
Rouge/Red : +Alim / +Supply
Noir /Black: -Alim / -Supply
Vert-jaune/Green-yellow : Terre / Ground
X9-2 X9-4 X9-6 X5 2 X5-4 X5-6
Blanc/White: +Mesure/+Output
Noir/Black: -Alim,-Mesure/-Supply,-Output
Rouge/Red: +Alim/+Supply
Vert-jaune/Green-yellow: Terre/Ground
Zone non dangereuse / Non hazardous area
Zones 1 & 21
Zones dangereuses / Hazardous areas
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Zones 1 & 21

NOTICE D’INSTRUCTIONS - Transmetteur de Pression ADF X9xx et X5xx FR320050 ind c 06/2007USER INSTRUCTIONS - Pressure Transmitter ADF X9xx and X5xx UKB

Page 2 - Zones 1 und 21 / Zonas 1 y 21

BETRIEBSANTLEITUNG - Druckaufnehmer X9xx und X5xx DE320050 ind c 06/2007INSTRUCCIONES DE USO - Transmisor de presión X9xx y X5xx ESBaumer Bourdon-Haen

Related models: X9xx

Comments to this Manuals

No comments